Prevod od "'e cosi" do Srpski


Kako koristiti "'e cosi" u rečenicama:

Sono sicuro che non e' cosi'.
Prilicno sam siguran da nije tako.
Perche' e' cosi' importante per te?
Zašto vam je to toliko bitno?
Perche' e' cosi' difficile da capire?
Šta je tu teško da se razume?
Non e' cosi' male come sembra.
Nije toliko loše kao što izgleda.
E' cosi' carino da parte tua.
To je tako lepo od tebe.
Perche' e' cosi' che si fa.
Jer tako se to radi... u leða!
E' cosi' che e' cominciato tutto.
Tako je sve to poèeo s radom.
Perche' e' cosi' difficile da credere?
Zasto je tesko poverovati u to?
Non e' cosi' che doveva andare.
Ne bi se trebalo ovako dogoditi.
E' cosi' che va il mondo.
U životu se ne može bez toga, Dafni.
Ed e' cosi' che deve essere.
A tako i treba da bude.
Non e' cosi' che si dice?
Nije li to termin koji ti koristiš?
E' cosi' che siamo arrivati fin qui.
Tako sam i došao do ovdje.
Ed e' cosi' che mi ripaghi?
To je, kako se mi vratiti?
Non e' cosi' facile come sembra.
Nije tako lako kao što izgleda.
Non e' cosi' che la vedo io.
Ja ne gledam na to tako.
Non lo so, ma e' cosi'.
Не знам, у томе је ствар.
Perche' e' cosi' facile per te?
Zašto je ovo tebi tako lako?
Non so perche', ma e' cosi'.
Ne znam zašto, ali takvi smo.
E' cosi' che si fa, ragazzi!
That's how we do it, people.
Non e' cosi' che si fa.
To nije kako se to uciniti.
Sappiamo entrambi che non e' cosi'.
Znamo koliko ti je za vjerovati.
E' cosi' che vi siete conosciuti?
Da li ste se tako upoznali?
Non e' cosi' difficile da capire.
Mislim da to svi mogu shvatiti.
E' cosi' bello sentire la tua voce.
Tako sam sreæna što ti èujem glas.
No, non e' cosi' che funziona.
Ne, ne funkcioniše ovo na taj naèin.
Le assicuro che non e' cosi'.
Uveravam se da to nije tako.
E' cosi' che ci siamo incontrati.
Tako smo se nas dvoje upoznali.
E' cosi' gentile da parte tua.
To je tako pažljivo od tebe.
E' cosi' che stanno le cose.
To je način kojim ćemo živeti.
3.9839649200439s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?